Some Christian missionaries have the inherent fantasy that Sura’ al-Fatihah (the first Sura’ of the Qur’an) somehow supports their false pagan doctrine of the Trinity. They will first cite the whole ayaat and then twist this interpretation to suit their false doctrine. Let us now deal with this latest polemic in the following paragraphs.
The verse of Isra’ in the Qur’an is clear not liable to hesitation or reluctance in saying that Allah had caused His servant to travel by night from Al-Masjid Al-Haram to Al-Masjid Al-Aqsa like you say ; I traveled by night from such and such place to such and such place. So, there is no room for hesitation and asking whether this was with body or spirit, or awake or during sleep. Also, it is inappropriate to disagree regarding the meaning of this night journey or regarding the word ‘Abd, i.e., servant, and whether it refers to the spirit, to the body or to both, as it has happened between those claiming bodily Isra and others claiming spiritual Isra.
Mohd Elfie Nieshaem Juferi When Dr. Christoph Heger, an Orientalist scholar with unknown qualifications and disputed credentials, wrote his commentary on the opening verse of…
The secret about Sura’ Al-Ikhlas is more than can meet the shallow thoughts of atheists and critics of Islam. This very short chapter contains in it the summary of many concepts that are to lead people to The One True God and to refute the misguided notions about God. Although the Sura’ is very short, yet it re-stated the Original True Message of God that was sent to all His prophets from the beginning of creation and to correct the misguidance that built-up with time.
The following is the reproduction of the translation of Qur’an 43:63 – 64 with the accompanying footnotes to the amazing consistency and parallelism with the Message which Jesus (P) had consistently preached as found in the current gospels. It is often the common missionary argument is that since the Qur’an is often found to “contradict” the Bible, it therefore follows that the Qur’an is wrong.
In an article marked by a characteristically polemical style which is the hallmark of almost any writing to be found on Answering Islam, the author has exerted his utmost effort to prove that the reference in the Qur’an (15:87) to the “seven oft-repeated” is “an example of the Qur’an’s incompleteness and incoherence.” Additionally, the author imposes a restriction on his “Muslim readers” to prove, “by consulting the Qur’an alone”, what is meant by these seven oft-repeated. The author claims the appropriateness of this restriction by appealing to the Qur’anic verses 6:38 and 10:37, and their online commentary by “Pooya/M.A. Ali”.
The first key term requiring our concentration is al-furq ? which occurs seven times in the Qur’an (i.e., 2:53, 185 ; 3:4 ; 8:29, 41 ; 21:48 ; 25:1) and is also one of the names given to the sura 25. There seem to be three basic elements influencing the Qur’anic usage of this term : (i) a Salvific or Soteriological sense possibly deriving from an Aramaic word purk ? (ii) the notion of Separation and Discernment that is characteristic of the Arabic root F‑R-Q, and (iii) Scripture and revelation.
Critics of this verse should be aware that the Qur’an is not descriptive prose, and the words of the Qur’an is of high poetical eloquence, something which the Bible is not able to claim. Since the beauty of the Qur’an is in its poetical nature, therefore it is only natural that the Qur’an uses emphatic expressions to describe something like a “sunset”. Keep in mind that the Qur’an is in poetical prose and is meant to be a challenge to the pagan Arabs in Mecca who prided themselves as writers of good poetry. Those neophytes who like to use this verse as a stick to beat Islam with should try to study the Arabian Literature and History of that period before coming up with silly conclusions.
The Christian missionaries are traditionally known for their blatant abuse and misinterpretations of the text of the noble Qur’an with the most disgusting and lurid interpretations imaginable. One particular missionary, Sam Shamoun, has continued this “fine” tradition of his predecessors by imposing his perverted and repulsive understanding of the conception of Jesus(P) on the Qur’anic text which describes the incident. Our attempt here is to refute this missionary from the exegetical and lexical sources made available to us, insha’allah.
Surat-ul-Tauba which is the 9th Chapter of the Qur’an was revealed 15 months before the Prophet’s(P) demise. Before its revelation, Muslims used to follow a very wise policy, that is “If they charge thee with falsehood, say : my work to me, and yours to you ye are free from responsibility for what I do, and I for what ye do!” (Holy Qur’an 10:41). But the polytheists were not satisfied with this policy and they did not refrain from treacherous acts against Muslims, that was why the command to punish these groups came, and this is the discharge from God and His Apostle. Missionaries concentrate upon a piece of verse and ignore the rest of the passage.
When the Evangelist becomes a Shaikh, the angels become polytheists, worshipping Adam instead of Allah. When the Evangelist becomes a Shaikh, the Nasikh becomes Mansukh, the Mutlaq becomes Muqayyad and the ‘Aamm becomes Makhsus, and vice-versa. Not that it is not hilarious to read for Evangelists-turned-Shaikhs. It is at the discovery of the level of horrific confusion and plain errors contained in the “fatawa” of the many Evangelists/Shaikhs who sprung up in recent years that intensifies one’s amazement and bafflement, especially noting the level of publicity the writings of the new Shaikhs receive in the western media.
Asif Iqbal This is with reference to Christoph Heger’s exegesis on Sura’ 4:125. The correct rendering of Qur’an 4:125 is : “And who is there that has…
Nabeel Qureshi died at the age of 34 years old in 2017 from a “rare and deadly form of stomach cancer” on 16th of September 2017 with mixed reactions.
But the first of the four gospels, i.e., the Gospel according to Mark, apparently did not receive Paul’s memo. And this is a very important point as we keep in mind that each of the gospels were initially divorced from each other and were written in different localities for different audiences.
So which is the correct Gospel account concerning the choice of Jesus’ first apostles ? The following Bible contradiction was extracted from an unpublished thesis entitled Ibn Hazm On The Doctrine of Tahrif which cites Kitab al-Fasl fi al-Milal wa al-Ahwa’ wa al-Nihal and insha’allah this will be part of an ongoing series to reproduce extracts of Ibn Hazm’s criticisms of the Bible and Christianity.