It is known that the Christian missionaries are desperate to resort to the tactics of Paul by using guile and trickery in order to dupe Muslims uneducated in their religion to their worthless cause. Such tactics have been exposed when they attempt to imitate the Islamic calligraphy of Qur’anic verses by applying that calligraphy to the Arabic verses of the New Testament. The missionaries have now resurfaced with their latest underhand tactics. They have published a small booklet, entitled “Al Siratul Mustaqiim” (The Straight Path) with Qur’anic verses and Islamic imagery on its cover to dupe Muslims into buying it. The title of this booklet itself is taken from Sura’ al-Fatihah, the first chapter of the Qur’an.
Introduction This article was written to examine the language of the Qur’an and the circumstances surrounding it, in reference to its supernatural eloquence. We will…
This study dismantles the al-zuṭṭ hadith polemic through close reading, lexicography, and narrative control. By restoring context to yarkabūn, examining transmission variants, and comparing Semitic parallels, it shows how innuendo translation exploits polysemy, suppresses closure, and manufactures scandal without historical warrant within disciplined philology and sober methodological limits alone here
Early Christianity lacked a single, unified theology. This article shows how later “orthodoxy” emerged through historical consolidation rather than original consensus.
The death of Muhammad ﷺ examined through Qur’anic language, hadith context, and history, exposing how poison claims rely on misreading sources.